Cross Linguistic Variation in System and Text Book [PDF] Download

Download the fantastic book titled Cross Linguistic Variation in System and Text written by Elke Teich, available in its entirety in both PDF and EPUB formats for online reading. This page includes a concise summary, a preview of the book cover, and detailed information about "Cross Linguistic Variation in System and Text", which was released on 13 February 2012. We suggest perusing the summary before initiating your download. This book is a top selection for enthusiasts of the Language Arts & Disciplines genre.

Summary of Cross Linguistic Variation in System and Text by Elke Teich PDF

The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.


Detail About Cross Linguistic Variation in System and Text PDF

  • Author : Elke Teich
  • Publisher : Walter de Gruyter
  • Genre : Language Arts & Disciplines
  • Total Pages : 289 pages
  • ISBN : 3110896540
  • PDF File Size : 36,5 Mb
  • Language : English
  • Rating : 4/5 from 21 reviews

Clicking on the GET BOOK button will initiate the downloading process of Cross Linguistic Variation in System and Text by Elke Teich. This book is available in ePub and PDF format with a single click unlimited downloads.

GET BOOK

Cross-Linguistic Variation in System and Text

Cross-Linguistic Variation in System and Text
  • Publisher : Walter de Gruyter
  • File Size : 52,7 Mb
  • Release Date : 13 February 2012
GET BOOK

The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough

Dimensions of Register Variation

Dimensions of Register Variation
  • Publisher : Cambridge University Press
  • File Size : 37,7 Mb
  • Release Date : 31 August 1995
GET BOOK

Douglas Biber's new book extends and refines the research and methodology reported in his ground breaking Variation Across Speech and Writing (CUP 1988). In Dimensions of Register Variation he gives a

Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations

Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
  • Publisher : Walter de Gruyter
  • File Size : 42,7 Mb
  • Release Date : 06 December 2012
GET BOOK

The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study

The Dynamics of Language Use

The Dynamics of Language Use
  • Publisher : John Benjamins Publishing
  • File Size : 30,9 Mb
  • Release Date : 22 September 2005
GET BOOK

This book brings together a collection of articles characterized by two main themes: the contrastive study of parallel phenomena in two or more languages, and an essentially functional approach in

Empirical Translation Studies

Empirical Translation Studies
  • Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
  • File Size : 43,7 Mb
  • Release Date : 08 May 2017
GET BOOK

The present volume is devoted to the study of language use in translated texts as a function of various linguistic, contextual and cognitive factors. It contributes to the recent trend

Meaning in Context

Meaning in Context
  • Publisher : A&C Black
  • File Size : 52,9 Mb
  • Release Date : 21 June 2008
GET BOOK

Meaning in Context brings together somes of the biggest names in Systemic Functional Linguistics to explore the construction of meaning in language.

Hybridity in Translated Chinese

Hybridity in Translated Chinese
  • Publisher : Springer
  • File Size : 39,8 Mb
  • Release Date : 20 May 2016
GET BOOK

This book investigates the characteristics of hybridity in Chinese texts that have been translated from English. It also explores the potential impact of translation and hybridity on written Chinese over

Cross-linguistic Variation and Efficiency

Cross-linguistic Variation and Efficiency
  • Publisher : Unknown Publisher
  • File Size : 20,7 Mb
  • Release Date : 17 June 2024
GET BOOK

This title argues that major patterns of variation across languages are structured by general principles of efficiency in language use and communication, an approach that has far-reaching theoretical consequences for

Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences

Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences
  • Publisher : John Benjamins Publishing Company
  • File Size : 51,8 Mb
  • Release Date : 15 July 2018
GET BOOK

This book provides readers with a unique array of scholarly reflections on the writing systems of Chinese, Japanese, and Korean in relation to reading processes and data-driven interpretations of cross-language