Translation and Subjectivity Book [PDF] Download

Download the fantastic book titled Translation and Subjectivity written by Naoki Sakai, available in its entirety in both PDF and EPUB formats for online reading. This page includes a concise summary, a preview of the book cover, and detailed information about "Translation and Subjectivity", which was released on 17 June 1997. We suggest perusing the summary before initiating your download. This book is a top selection for enthusiasts of the History genre.

Summary of Translation and Subjectivity by Naoki Sakai PDF

An excursion across the boundaries of language and culture, this provocative book suggests that national identity and cultural politics are, in fact, "all in the translation". Translation, we tend to think, represents another language in all its integrity and unity. Naoki Sakai turns this thinking on its head, and shows how this unity of language really only exists in our manner of representing translation. In analyses of translational transactions and with a focus on the ethnic, cultural, and national identities of modern Japan, he explores the cultural politics inherent in translation. Through the schematic representation of translation, one language is rendered in contrast to another as if the two languages are clearly different and distinct. And yet, Sakai contends, such differences and distinctions between ethnic or national languages (or cultures) are only defined once translation has already rendered them commensurate. His essays thus address translation as a means of figuring (or configuring) difference. They do so by looking at discourses in various historical contexts: post-WWII writings on the emperor system; Theresa Hak Kyung Cha's dictee; and Watsuji Tetsuro's anthropology.


Detail About Translation and Subjectivity PDF

  • Author : Naoki Sakai
  • Publisher : U of Minnesota Press
  • Genre : History
  • Total Pages : 231 pages
  • ISBN : 9780816628636
  • PDF File Size : 44,8 Mb
  • Language : English
  • Rating : 4/5 from 21 reviews

Clicking on the GET BOOK button will initiate the downloading process of Translation and Subjectivity by Naoki Sakai. This book is available in ePub and PDF format with a single click unlimited downloads.

GET BOOK

Translation and Subjectivity

Translation and Subjectivity
  • Publisher : U of Minnesota Press
  • File Size : 33,8 Mb
  • Release Date : 17 June 1997
GET BOOK

An excursion across the boundaries of language and culture, this provocative book suggests that national identity and cultural politics are, in fact, "all in the translation". Translation, we tend to

Rethinking Translation

Rethinking Translation
  • Publisher : Routledge
  • File Size : 32,5 Mb
  • Release Date : 25 October 2018
GET BOOK

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies;

Reflexive Translation Studies

Reflexive Translation Studies
  • Publisher : UCL Press
  • File Size : 38,7 Mb
  • Release Date : 08 April 2019
GET BOOK

In the past decades, translation studies have increasingly focused on the ethical dimension of translational activity, with an emphasis on reflexivity to assert the role of the researcher in highlighting

Who Translates?

Who Translates?
  • Publisher : SUNY Press
  • File Size : 32,7 Mb
  • Release Date : 01 February 2001
GET BOOK

Exploring this theme, Robinson examines Plato's Ion, Philo Judaeus and Augustine on the Septuagint, Paul on inspired interpreters, Joseph Smith on the Book of Mormon, and Schleiermacher, Marx, and Heidegger

Charting the Future of Translation History

Charting the Future of Translation History
  • Publisher : University of Ottawa Press
  • File Size : 24,5 Mb
  • Release Date : 28 July 2006
GET BOOK

Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to

Translating the Elusive

Translating the Elusive
  • Publisher : John Benjamins Publishing
  • File Size : 27,8 Mb
  • Release Date : 15 December 1999
GET BOOK

This work presents an in-depth analysis of text- and speaker-based meaning of non-canonical word order in English and ways to preserve this in English-German translation. Among the sentence structures under

Rethinking Translation

Rethinking Translation
  • Publisher : Routledge
  • File Size : 30,7 Mb
  • Release Date : 25 October 2018
GET BOOK

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies;

Deconstructing Nationality

Deconstructing Nationality
  • Publisher : Cornell East Asia Series
  • File Size : 20,9 Mb
  • Release Date : 17 June 2024
GET BOOK

How can a post-national Japanese Studies be defined? How might the postwar myth of a monoethnic Japan be historicized? Can new forms of nationalism be effectively criticized by evoking a

Subjectivity in Language and Discourse

Subjectivity in Language and Discourse
  • Publisher : BRILL
  • File Size : 36,8 Mb
  • Release Date : 02 November 2012
GET BOOK

Deals with the linguistic encoding and discursive construction of subjectivity across languages and registers. This title covers numerous languages, academic and professional registers, spoken and written discourse, diverse communities of